外国人の名前の意味を漢字化して習字する

カナダ 漢字 教案 書道

t f B! P L

外国人の名前を漢字で書いてあげる(=名前の読み方をそのまま漢字で当て字する)、というのはよくありますが、外国人の名前の意味(名前が持つ意味)を調べて漢字化する、というバリエーションもあるようです。

掛け持ちの学校生活


週に1回だけ、もう1つ別の学校でJK・SKのクラスを丸1日手伝うことになりました。なので、今は3つの学校で活動していることになります。

子どもたちの名前は生徒350人中、JK・SK以外はほぼ分かるようになりました。

休みの日に先生にメープルシロップを作っている家に連れていってもらい、メープルシロップをもらいました。

6月はいろいろな学校行事がありました。
6月3,4日にGrade6の子どもたちと一緒にOutdoor Education Programに参加しました。森の中でゲームをしたり、カヌーをしたりしました。蚊とblackfly がいっぱいでした。

11,12日はKindergartenのクラスと動物園に、16日はGrade1の子どもたちと別の動物園に行きました。

効果があった授業


漢字の意味を想像させる


簡単な漢字とそれらの元になった絵のカードを見せて、次に漢字(簡単なもの)を見せて、何を意味しているか?のクイズをしました。結構、好評でした。想像力が豊かでびっくりしました。

名前の意味を漢字で習字


G7,8のクラスで習字をしました。一度に全員は無理なので、8人ずつくらいやって、待っている子にはいくつか漢字を書いた紙を配って練習していてもらいました。
難しい漢字もいくつか書いたらみんな奮闘していました。習字はそれぞれの生徒の名前の意味を調べてもらい、その意味を漢字に直してやりました。
例えば・・・
  • Meaganはpearlという意味なので「真珠」
  • Stevenはloyalなので「誠実」
  • NickはFast,agile and amountなので「機敏」
・・・という感じでやりました。

改善すべき授業


新聞でカブトを作りましたが、正方形を作るのが難しい子がたくさんいたので、途中から前もって正方形を作っておくことにしました。でも大量に(200枚以上)作らなければならなかったので大変でした。

ホームステイ生活


とても居心地がいいです。ホストマザーと同じ学校で働く先生達とご飯と映画に行きましたが、みんな体育の先生で、とてもワイルドでした。
体育の先生7人(全員女性で子持ち)に囲まれる機会はめったにないと思いました。

英語


学校では子どもたちにひたすら話しかけています。

TOEICの勉強をしていたので、こちらでTOEICを6月に受けました。2時間も集中するのが大変でした。日本人だらけでした。日本人をいっぱい見たのは9ヶ月ぶりでした。

旅行に行く時のために、ゲームボーイ・アドバンスを買いました。そしてゲームも英語のRPGを買ったので、意外と勉強になってます。読むのがすごく早くなりました。予想外の効果です。

日常生活


学校とは全く関係ないですが、日本では病気と言えるほどライブに行っていたのですが、久しぶりにトロントへRed Hot Chili Peppersのライブを観に行きました。何とチケットは20分でソールドアウトだったらしいので、ラッキーでした。しかも早く行ったらスタンディングフロアの前から2列目でした。相当暴れたのでアザだらけになりました。これはやっぱりやめられません。

6月末から旅行に出かけます。P.E.I.、Halifax、New Branswick、Quebec、Montreal、Kingstonをバスで3週間です。その後、7月に帰国します。

#カナダ・オンタリオ州リンジー(Lindsay)の公立学校で日本語教師アシスタント

QooQ